Genius Meanings
|
|
Nirvana – Something in the Way
|
“Something in the Way” is the twelfth and final song on Nirvana’s major label debut, Nevermind—not including its hidden track, “Endless, Nameless.” While many fans believed that
|
|
Nirvana Created A Quiet Masterpiece With “Something In The Way”
|
Read our Classic Song Breakdown of the cryptic gem that soundtracks ‘The Batman.’
|
|
Nirvana – Something In The Way - Boombox Rehearsals
|
[Verse 1] / Underneath the bridge, tarp has sprung a leak / And the animals I've trapped, have all become my pets / And I'm living off of grass, and the drippings from the ceiling
|
|
Nirvana – Something In The Way (Devonshire Mix)
|
[Verse 1] / Underneath the bridge / Tarp has sprung a leak / And the animals I've trapped / Have all become my pets / And I'm living off of grass / And the drippings from the
|
|
Nirvana – Something In The Way (The Batman Theme)
|
[Pre-Chorus] / Underneath the bridge / Tarp has sprung a leak / And the animals I've trapped / Have all become my pets / And I'm living off of grass / And the drippings from the
|
|
Nirvana – Something in the Way (MTV Unplugged)
|
[Verse 1] / Underneath the bridge / Tarp has sprung a leak / And the animals I've trapped / Have all become my pets / And I'm living off of grass / And the drippings from the
|
|
Nirvana – Something In The Way - Live At The BBC
|
[Verse] / Underneath the bridge / Tarp has sprung a leak / And the animals I've trapped / Have all become my pets / And I'm living off of grass / And the drippings from the ceiling
|
|
Avatar – Something in the Way
|
Originally by Nirvana
|
|
Jorja Smith – Something in the Way
|
On the opening track to Project 11, Jorja’s debut EP, the 19-year-old Walsall native flaunts herself as an independent woman not interested in holding onto someone who won’t give
|
|
Genius Traducciones al Español – Nirvana - Something in the Way (Traducción al Español)
|
[Letra de "Nirvana - Something in the Way (Traducción al Español)"] / [Verso] / Debajo del puente / La lona tiene una fuga / Y los animales que he atrapado / Se han convertido en
|
|
miro (YouTube) – Five Degrees (miro edit)
|
[Chorus: Lil Peep] / Worry 'bout yourself, baby, I'll be good / I just wanna die in peace tonight / You can see it in my face, so I wear my hood / Feelin' like it's five degrees
|
|
Kurt Cobain – You Can’t Change Me / Burn My Britches / Something In The Way (Early Demo)
|
[You Can't Change Me] / You can't change me / Change me / Change me / Change me / You can't change me (Uh) / You can't change me / Change me / Change me / [Interlude] / Bass part
|
|
Nirvana – Endless, Nameless
|
This song was a random jam that broke out when they were trying to record “Lithium.” Kurt was so frustrated with their lack of progress that he spontaneously started playing this
|
|
sophie meiers – something in the way
|
[Verse] / Underneath the bridge / Tarp has sprung a leak / And the animals I've trapped / Have all become my pets / And I'm living off of grass / And the drippings from my ceiling
|
|
Genius Brasil Traduções – Nirvana - Something in The Way (Tradução em Português)
|
[Verso] / Debaixo da ponte / Surgiu um vazamento na lona / E os animais que eu aprisionei / Todos se tornaram meu bichinhos de estimação / Estou vivendo de grama / E os pingos do
|
|
Numbskill – Somethings in my ass
|
[Verse 1] / Underneath the crack / The toilet starts to leak / And I’m out of toilet paper / And I just need to wipe / All the toiletries are gone / And the showerhead is missing
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Nirvana - Something in the Way (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Something in the Way"] / [Strofa] / Sotto il ponte, un telone è fuoriuscito / E gli animali che ho intrappolato sono tutti diventati i miei animali domestici / E io
|
|
Nirvana – The Man Who Sold the World
|
A song originally by David Bowie that Kurt Cobain and Nirvana played at their famous MTV Unplugged show. The song’s main character, a man who felt like he had sold his soul and
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Nirvana - Something In The Way (Türkçe Çeviri)
|
[Bölüm] / Köprünün altında, tentem sızıntı yaptı / Ve tuzağa düşürdüğüm hayvanlar, hepsi evcil hayvanım oldu / Ve ben otlarla yaşıyorum, ve tavandan sızan damlalar / Balık yemek
|
|
Nirvana – Plateau
|
Originally a song by the Meat Puppets found on their sophomore album Meat Puppets II, Nirvana performed it on November 18th, 1993 on their album MTV Unplugged in New York. The Meat
|
|
Nirvana – All Apologies
|
An acoustic fan favorite, “All Apologies” has Kurt Cobain “apologizing” for how he behaves, in a way he summarized as “Peaceful, happy, comfort”. He went on to dedicate it to his
|
|
Nirvana – Smells Like Teen Spirit
|
Considered by many to be the ultimate grunge anthem, “Smells Like Teen Spirit” was the lead single for Nirvana’s second studio album and major label debut, September 1991’s
|
|
Saba (Ft. Denzel Curry) – Something in the Water
|
Two years after his critically acclaimed April 2018 second studio album CARE FOR ME, Saba is back with the rollout for his third project with the songs “Something in the Water” and
|
|
Genius Traductions françaises – Nirvana - Something in the Way (Traduction Française)
|
[Couplet] / Sous le pont / La toile a laissé échapper une fuite / Et les animaux que j'ai piégés / Sont tous devenus mes animaux de compagnie / Et je vis sur l'herbe / Et les
|
|
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Nirvana - Something in the Way (Русский перевод)
|
[Перевод песни Nirvana — «Something in the Way»] / [Куплет] / Под мостом / Ткань из брезента дала течь / И животные, которых я поймал / Все они стали моими питомцами / Я выживаю
|
|
Nirvana – Lounge Act
|
This song is about Bikini Kill’s Tobi Vail, Kurt’s girlfriend for most of the time he wrote Nevermind. The musical backing, that even starts with a Krist Novoselic’s bass solo
|
|
Nirvana – Lake of Fire
|
A song originally written and performed by the Meat Puppets. Nirvana covered it while performing at MTV unplugged in New York.
|